Salme 106Ⓗ
Lovprisning og bøn
106:1Halleluja!
Tak HERREN, for han er god,
for hans nåde varer til evig tid.
106:2Hvem kan fremsige HERRENS vældige gerninger,
forkynde al hans pris?
106:3Salige er de som våger over ret,
og den som øver retfærdighed til alle tider.
106:4Husk mig, HERRE, med velviljen til dit folk,
tag dig af mig med din frelse
106:5så jeg må se dine udvalgtes lykke,
glæde mig ved dit folks glæde,
prise mig lykkelig med din arvelod!
Israels synd og Guds trofasthed
106:6Vi har syndet med vore fædre,
vi har handlet slet og ugudeligt.
106:7Vore fædre i Egypten
gav ikke agt på dine undere,
de huskede ikke mængden af dine nådesbevisninger,
men var genstridige ved et hav, ved Sivhavet.
106:8Dog frelste han dem for sit navns skyld
for at kundgøre sin magt.
106:9Han truede Sivhavet, og det tørrede ud,
og han lod dem gå gennem dybet som gennem ørkenen.
106:10Han frelste dem af haders hånd,
og udfriede dem af fjendes hånd.
106:11Vand dækkede deres modstandere,
der blev ikke én eneste tilbage af dem.
106:12Da troede de på hans ord,
de sang hans pris.
106:13De glemte hurtigt hans gerninger,
de ventede ikke på hans beslutning.
106:14De fik et voldsomt begær i ørkenen
og fristede Gud i ødemarken.
106:15Da gav han dem det de begærede,
men sendte tærende sygdom mod dem.
106:16De blev skinsyge på Moses i lejren,
på Aron, HERRENS hellige.
106:17Jorden åbnede sig og opslugte Datan,
og den tildækkede Abirams flok,
106:18ild brændte deres flok,
flamme fortærede ugudelige.
106:19De lavede en kalv ved Horeb
og tilbad et støbt gudebillede.
106:20De ombyttede deres herlighed
med en figur af en okse som æder græs.
106:21De glemte Gud, deres frelser,
som havde gjort store ting i Egypten,
106:22undere i Kams land,
frygtindgydende gerninger ved Sivhavet.
106:23Han sagde at han ville udrydde dem,
hvis ikke Moses, hans udvalgte,
var trådt beskyttende frem for hans ansigt,
for at afvende hans vrede fra at ødelægge dem.
106:24De vragede det attråværdige land,
de troede ikke hans ord.
106:25De murrede i deres telte,
de hørte ikke på HERRENS røst.
106:26Da løftede han sin hånd mod dem
for at slå dem ned i ørkenen,
106:27og for at slå deres efterkommere ned blandt folkene
og strø dem ud i landene.
106:28De tog Ba’al-Peors åg på sig
og spiste af ofrene til de døde.
106:29De vakte hans harme med deres gerninger,
så en plage brød løs mod dem.
106:30Da stod Pinehas frem og holdt dom,
og plagen hørte op.
106:31Det blev regnet ham til retfærdighed
i generation efter generation til evig tid.
106:32De vakte hans vrede ved Meribas vand,
og det gik Moses ilde for deres skyld.
106:33For de var genstridige imod hans ånd,
så han talte uoverlagt med sine læber.
106:34De udryddede ikke folkene,
som HERREN havde sagt det til dem.
106:35De blandede sig med folkene
og lærte deres gerninger.
106:36De tilbad deres gudebilleder
som blev til en snare for dem.
106:37De ofrede deres sønner
og deres døtre til dæmonerne.
106:38De udgød uskyldigt blod,
deres sønners og deres døtres blod,
som de ofrede til Kana’ans gudebilleder,
og landet blev vanhelliget af blodet.
106:39De gjorde sig urene ved deres gerninger,
og de bedrev hor ved deres handlinger.
106:40Da blussede HERRENS vrede op mod hans folk,
og han fik afsky for sin arv.
106:41Han gav dem i folkenes hånd,
deres fjender herskede over dem,
106:42deres modstandere undertrykte dem,
og de blev ydmygede under deres hånd.
106:43Mange gange reddede han dem,
men de var genstridige mod ham med deres beslutning
og sank ned i deres skyld.
106:44Dog så han til dem i nøden
da han hørte deres skrig.
106:45Han huskede for deres skyld sin pagt
og havde medlidenhed, som hans nåde er stor.
106:46Han lod dem finde barmhjertighed
hos alle dem som havde ført dem i fangenskab.
Bøn
106:47Frels os, HERRE, vor Gud,
og saml os fra folkene
så vi kan takke dit hellige navn,
rose os af at lovprise dig.
Lovprisning
106:48Lovet være HERREN, Israels Gud,
fra evighed og til evighed,
og hele folket skal sige: Amen!
Halleluja!
|29
Vælg salme
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Vælg salme
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Status for dette kapitel
Oversættelse: Jørgen Bækgaard Thomsen (joNR5RNNR13RNgNR5RNnbthSNABELgmailPRIKcom)
Litterært tjek: Trine Tøndering
Eksegetisk bearbejdning: Nicolai Winther-Nielsen
Dato for denne version: 14.07.2017
Litterært tjek: Trine Tøndering
Eksegetisk bearbejdning: Nicolai Winther-Nielsen
Dato for denne version: 14.07.2017