Esajas’ Bog, kapitel 28Ⓗ
Domsprofeti over Samaria og Jerusalem
28:1Ve den pragtfulde krone, 
Efraims berusede! 
En visnet blomst er dens prægtige prydelse
på en bjergtop over en frugtbar dal, 
fuld af dem som er slået omkuld af vin!
28:2Se, Herren har en stærk og mægtig, 
der som skybrud af hagl, 
som en ødelæggende storm, 
som et skybrud af mægtige, oversvømmende vande, 
kaster den til jorden med magt.
28:3Den vil blive trådt under fode, 
den pragtfulde krone som Efraims berusede har.
28:4Og hans prægtige smykke, 
en falmet blomst, 
der står på bjergtoppen over den frugtbare dal, 
vil blive som en figen der er tidligt moden 
inden høsten, 
som én får øje på, 
og mens den endnu er i hans hånd,  sluger han den.
28:5På den dag vil Hærskarers° HERRE blive 
til en vidunderlig krone og en pragtfuld krans 
for sit folks rest,
28:6og til en rettens Ånd 
for den der sidder i domstolen, 
og til styrke  for dem der slår angreb tilbage henne ved byporten.
28:7Men også de dingler af vin 
og vakler rundt på grund af øl: 
præst og profet dingler af øl, 
de er forvirrede på grund af vin, 
de vakler rundt på grund af øl,
de dingler når de har et syn, 
de raver rundt ved domsforkyndelse.
28:8For alle borde er fulde af ulækkert bræk, 
uden plads til noget andet. 
28:9Hvem kan han lære kundskab? 
Og hvem kan han få til at forstå et budskab? 
Er det dem der er vænnet fra mælken, 
dem der er taget fra brystet?
28:10For »Savlasav,  savlasav,
kavlakav,  kavlakav,
lidt her,  lidt der.«
28:11For med stammende udtale 
og på fremmede sprog 
vil han tale til dette folk.
28:12Da han sagde til dem: 
»Her er der ro, 
lad den trætte hvile, 
her er hvilested,« 
var de ikke villige  til at lytte.
28:13Så vil HERRENS ord for dem da blive:
»Savlasav,  savlasav,
kavlakav,  kavlakav,
lidt her,  lidt der,«
for at de skal gå  og snuble bagover 
og kvæstes,  falde i en snare  og tages til fange.
28:14Hør derfor HERRENS ord, 
I spottere, 
der hersker over dette folk, 
som er i Jerusalem! 
28:15Fordi I sagde: 
»Vi har sluttet en pagt med døden 
og indgået en kontrakt med dødsriget; 
en flodbølge vil, 
når den farer forbi,  
ikke nå os, 
fordi vi har gjort usandhed til vores tilflugt, 
og vi skjuler os i løgn.«
28:16Derfor, sådan har Herren HERREN sagt: 
»Se, jeg lægger som grundvold i Zion en sten, 
en prøvet sten, 
en kostbar hjørnesten, 
fast funderet. 
Den der tror,  haster ikke.«
28:17Og jeg vil sætte ret som målesnor 
og retfærdighed som lodline, 
og hagl vil drive usandhedens tilflugtssted bort 
og vande skylle over skjulet.
28:18Jeres pagt med døden ophæves,
og jeres forbund med dødsriget° vil ikke bestå;
en flodbølge,  
når den farer forbi,*   
så bliver I til nedtrampet jord.
28:19Hver gang den farer forbi, 
griber den jer; 
for den vil fare forbi hver morgen, 
om dagen og om natten; 
og det skal være en rædsel  bare at forstå budskabet,
28:20for sengen er for kort  til at strække sig ud, 
og tæppet er for smalt,  når man vil dække sig til.
28:21For som ved Perasims bjerg 
rejser HERREN sig,
raser som i dalen ved Gibeon, 
for at gøre sin gerning 
– fremmed er hans gerning! 
Og for at udføre sit arbejde 
– fremmedartet er hans arbejde!
28:22Og nu, lad være med at spotte 
så at jeres lænker ikke skal blive strammere; 
for en ødelæggelse og en beslutning har jeg hørt om 
fra Herren, Hærskarers HERRE, 
angående hele jorden.°
28:23Lyt  og hør min stemme, 
lyt nøje efter  og hør min tale!
28:24Mon den der pløjer, vil pløje hele dagen 
for at så; 
vil han blive ved med at vende  og harve sin jord?
28:25Er det ikke snarere sådan  at når han har jævnet dens overflade, 
så spreder han dild  og strør kommen
han sår hvede i rækker 
og byg på den afmærkede jord 
og spelt i dens kanter?
28:26For han er vejledt i hvordan han skal bære sig ad, 
hans Gud lærer ham det.
28:27For dild tærskes ikke med tærskeslæde, 
og vognhjul køres ikke hen over kommen; 
men dild slås af med stav  og kommen med kæp.
28:28Brødkorn skal stødes småt, 
for man kan ikke for evigt tærske løs på dem,  
og lader man sin vogns hjul og sine heste køre hen over dem, 
får man dem ikke knust.
28:29Også dette kommer fra Hærskarers HERRE, 
han giver forunderlige råd, 
han har stor visdom.
                          
                |29   
            Status for dette kapitel
                                            Oversættelse: Jørgen Bækgaard Thomsen (joNR5RNNR13RNgNR5RNnbthSNABELgmailPRIKcom)
Redigering: Trine Tøndering og Nicolai Winther-Nielsen
Dato for denne version: 16.05.2025
                                    
            Redigering: Trine Tøndering og Nicolai Winther-Nielsen
Dato for denne version: 16.05.2025